Использование настольных игр в процессе преподавания английского языка. Часть 1

Помогают ли игровые технологии изучить язык?
Использование настольных игр в процессе преподавания английского языка. Часть 1Использование настольных игр в процессе преподавания английского языка. В последнее время стала популярной тема использования игровых технологий в обучении иностранным языкам. Но сегодня мы рассмотрим этот тренд немного с другой стороны. Когда я только начал преподавать, я стал собирать коллекцию тех игр, которые мне помогли преподавать английский и делать занятия более увлекательными и интересными. Это какие-то карточки, какие-то вопросы разговорного плана, настольные игры. И я подумал, почему бы не адаптировать настольные игры тоже к использованию, почему бы не использовать их игровой механизм. Почему бы не адаптировать их под уровень учеников, под потребности студентов. Я буду очень рад, если вдохновлю вас на какие-то свои идеи, и вы, увидев какую-то игру, подумаете о том, как ещё можно использовать эти игры, с какой категорией учеников.



Итак, начать можно с карточек, так как это самое простое и примитивное. Это могут быть списки фруктов с их изображениями и т.п. На обратной стороне карточек есть транскрипция с переводом. Есть так же карточки с другими темами, такими, как транспорт, домашние животные, дикие животные. Тему транспорт можно использовать, чтобы студенты могли рассказать, на чём бы им было удобно добираться до бабушки, съездить в другую страну или даже полететь в космос. Так же есть карточки по транскрипции. В них даётся звук, небольшое описание на русском языке, то есть то, как он примерно произносится, и есть слова, в которых он употребляется. По этим карточкам можно пытаться догадаться, что это за слово или составлять самим слова, начинающиеся с буквы, изображённой на карточке. Ещё есть карточки с фразовыми глаголами, на обратной стороне которых есть примеры использования этих фразовых глаголов. Есть более сложные карточки. Например, набор карточек superheroes. Там есть информация о том, чем занимались супергерои в тот или иной день. И нам нужно понять, кто их них кого спас или наоборот, что-то натворил. Ещё одни тип карточек – это карточки с картинками, которые можно использовать как сами по себе для различных историй, описаний и чего угодно. Можно их использовать вместе со словами, соединяя картинки со словами. Либо можно просто выкладывать картинки на стол и пытаться вспомнить значение слова. И последнее, о чём я расскажу из этой серии – это коннектор. Смысл в том, что там есть листы с картинками, их довольно много, и нужно соединять слова, которые написаны сбоку с картинками. Если всё правильно, то вверху загорается зелёная лампочка. Детям очень нравится, они с удовольствием используют эту игру.

А сейчас мы переходим к основной части. Поговорим о том, как использовать игры, которые вообще никак не связаны ни с преподаванием, ни с изучением английского языка. Самое первое – это наши обычные любимые игральные карты. Прежде всего, можно выучить масти карт. Например, вы выкладываем четыре карты на стол и подписываем, что они могут значить. После этого придумываем предложения, связанные с этими словами или вообще с этой темой. Таким образом, складывается целая история. Можно использовать карты для повторения определённой темы. Получается довольно весело. Следующая игра, которую можно использовать, особенно для знакомства, это игра imaginary. Это игра на ассоциации. Там есть карточки с изображениями, их надо раздать ученикам по 5-7 штук. Потом прошу выбрать какую-нибудь карточку, которая ассоциируется с учеником. Потом ученики рассказывают, почему они выбрали ту или иную карточку. После этого использованные карточки откладываются в сторону. Когда карточек остаётся очень мало, тогда уже нужно включать ассоциативное мышление и обращать внимание на детали. Эти карточки можно использовать для отвлечения, расслабления и практики одновременно. Следующий блок игр уже непосредственно связан с языком, они сами по себе языковые, в них нужно говорить, использовать их, но они не связаны напрямую с английским языком. Поговорим об этом во второй части.